Skip to content | Main menu | General version

Main sections: History | Stories | Families | Student/Teacher | Search | Help | The Team | In Memoriam | Site Map

Families

Families

ABB-BEL

Aucoin

The Aucoin family
Moi, je m'appelle Béatrice. J'suis une Deveau maintenant : j'ai marié un Deveau, mais j'étais une Aucoin. J'suis Béatrice à Johnny à John à Jérôme à Damouk, ça c'était Damien, mais on est connus comme la famille des Damouk. Pis je reste à Grand Étang. Des fois on dit on vient de Chéticamp, mais là on a appris que asteure on dit pas, on vient pas de Chéticamp, on vient du Grand Étang parce que autrefois Chéticamp était mieux connu comme Grand Étang. Pis j'voudrais parler de mon père, mon père en 1823 avait acheté une Ford usagée pis ma mère nous a dit plus tard que dans, après un grand suet, le suet avait apporté le fait du car parce que c'était fait de toile et plus tard y s'est acheté une autre Ford neuve pis apparemment y avait payé j'sais pas si c'est entre 5 et 700 piasses, pis c'en était une neuve. Pis son intérêt dans les cars bien l'a amené à travailler comme mécanicien à la mine de plomb. Plus tard y s'est bâtit son garage à Grand Étang, pis moi j'me souviens on a toujours eu des cars. Mon grand-père pour, mon oncle pour la messe de minuit y avait un cheval pis on aimait ça d'aller à messe de minuit en traîne, en traîne plate dans ce temps-là, pis y était riche parce y avait un cheval. Nous autres, on avait juste un car. Pis dans ce temps-là, bien on aimait bien les, on aimait bien les chevals. Mon père, il avait affaire avec un, un monsieur R.J. Logue de Sydney parce qui vendait des cars pis y vendait des morceaux pour réparer aussi, pis mon père avait besoin de demander aussi des morceaux de là. Pis à tous les Noëls, on avait un gros fruit cake, un gâteau de R.J. Logue, pis c'était assez bon parce y avait des gros morceaux de fruit dedans, pis c'était dans une boîte de fer pis j'ai encore une des boîtes chez-nous. Un Noël, c'était différent, on avait eu un gros fromage pis on connaissait le fromage d'une façon parce que mon père apportait un gros morceau de fromage de temps en temps du magasin, c'était pas trop souvent mais de temps en temps, pis ce Noël icitte, on avait eu toute un fromage pis on mangeait du fromage pis c'était dans la pantry pis un jour ma mère dit : «  Qu'est-ce qui sent, qu'est-ce qui pue dans la pantry? Quelqu'un qu'a chaviré du lait pis l'ont pas nettoyé?  » Après une couple de jours a pouvait pas trouver la senteur pis a dit : «  Qu'est-ce qui sent comme ça?  » On a réalisé que c'était le fromage qui sentait pas bon, pis elle a dit à mon père qui s'appelait Johnny, a dit : «  Johnny, va donner ça aux poules!  » Ça fait le gros fromage qui avait, qui était de la valeur dans ce temps-là, asteure on connaît le fromage un p'tit peu plus là, on rie encore de cette histoire-là parce que elle avait, ça puait pis fallait débarrasser de ça.
Other formats
Title: The Aucoin family
Description: Béatrice Deveaux talks about her father, Johnny Aucoin, and of his interest in automobiles.
Subjects: families
Source: Connections Productions
Language: French
Date: 2007-03-05
Creator: Connections Productions
Thematic search
Key documents