Skip to content | Main menu | General version

Main sections: History | Stories | Families | Student/Teacher | Search | Help | The Team | In Memoriam | Site Map

Families

Families

SAI-VIN

Thibault

The Thibault family
La chanson «  Plane un aigle  » que j'ai écrit, y a, y a, ça fait déjà quoi, y a peut-être six ans de ça, c'était, je savais que ce temps-là mes amis me parlaient de, et on parlait souvent du fait Mi'kmaq dans l'histoire acadienne de la Nouvelle-Écosse que je savais, j'ai appris tard dans ma vie que sans l'aide et sans le support des Mi'kmaq, les Acadiens auraient peut-être jamais pu survivre la tragédie de leur histoire. Et cette amitié-là entre les Mi'kmaq et les Acadiens, ça m'a fasciné, hein, parce que c'est quelque chose que j'ignorais. Mais 5-6 ans passés, c'était quelque chose qui revenait toujours dans, dans mes lectures ou dans mes conversations avec des amis. Alors, j'ai voulu écrire ça comme j'sais pas, un genre de remerciement. Je sais que c'est grandiose de vouloir parler au nom de toute la nation acadienne, dire un remerciement à la nation Mi'kmaq, mais j'avais le désir de le faire et je dois dire que de toutes les chansons que j'ai écrit, c'est celle-là qui reste très, très proche de, c'est celle-là qui a peut-être répondu le plus à ce que j'avais l'intention de faire au départ et puis en écoutant encore cette chanson-là parce qu'on l'a refait et puis on a demandé à un Mi'kmaq de chanter avec nous et y a une section dans la chanson où les Acadiens font un chant mi'kmaq avec un Mi'kmaq, un vieux Mi'kmaq et ça, ça me déchire encore à chaque fois que je l'entends, je m'en fatigue pas. J'ai voulu dans la chanson aussi, dans la poésie de la chanson, utiliser des mots que nous avons empruntés des Mi'kmaq. Je dirais que le p'tit paragraphe de la chanson, c'est le paragraphe de tous mes écrits, c'est le paragraphe dont je suis le plus fier et c'est ceci : «  Je sens l'esprit de Membertou dans les flots du Sissibou, je sens une certaine tendresse dans les loups et les madouesses, je sens le parfum de ma jeunesse dans le mashquoui, les picojis, je sens la magie des voix rauques dans les plaines et les mocauques.  » Et je suis fier de ça parce que je pense que y a seulement, je suis le seul qui a écrit un hommage aux Mi'kmaq en utilisant des mots que moi et mes parents et cette communauté utilisaient des mots mêmes des Mi'kmaq et je m'en rappelle dans le studio quand on était avec le Mi'kmaq, lui connaissait ces mots-là, et pour moi c'était toute une révélation parce que j'me disais : «  Oui, c'est des mots peut-être, anciens mots de Mi'kmaq, mais il les connaissait, madouesse, mocauques.  » Alors ça, ça m'a encore donné d'autres frissons et je suis particulièrement fier de la chanson «  Plane un aigle  ».
Other formats
Title: The Thibault family
Description: Michel Thibault explains why he wrote the song "Plane un aigle."
Subjects: families
Source: Connections Productions
Language: French
Date: 2005
Creator: Connections Productions
Thematic search
Key documents